Home
Biography
Statement
Works
イベント
レッスン
eストア
パートナーズ
お問い合わせ
ブログ
Jump to English page


MERGE / Frozen-Melt

May 3 to June 1, 2008
Opening Reception: May 3, Saturday, 4-6 pm at Numen Gallery,
120-1058 Mainland St., Yaletown, Vancouver B.C.

For more information, contact 604.630.6927 or info@numengallery.com or go to www.numengallery.com

MERGE is an exhibition of contemporary glass and ceramic art by Frozen-Melt Collective, a group of three Japanese Canadian artists: Naoko Takenouchi, Miyuki Shinkai, and HiDe Ebina. Through their artwork, the artists re-imagine the issues of identity that arise from the merging of cultures: East and West, old and new, philosophy and technology.

Miyuki Shinkai
Naoko Takenouchi
HiDe Ebina

New works
バンクーバー Numen Gallery

イエールタウンのNumen Galleryで新作ポーセライトの展示。詳しくはコチラをご覧ください。

京橋 山形屋海苔店 本店  ”Ippin ”展

日本が世界に誇る、老舗海苔店での展示。詳しくはコチラをご覧ください。

Melt and Merge/ Frozen

ローカルで活躍されるグラスアーティストお二人とのコラボレーション詳しくはコチラをご覧ください。

annual show

毎年恒例のショウです。詳しくはコチラをご覧ください。

HiDe ceramic works ニューロケーション!!

引っ越しました。新しいスタジオに是非お越し下さい。

zakkushi デンマン店 kaguyahime

竹にタイルを埋め込んでライトにしました。詳細はコチラをご覧ください。

キャンドルホルダー
ラーメンボウル
アロマディフューザー
キャンドルホルダー

ポーセライト/Porcelight
 

たれません。

いつも食卓にあるものだから、美しくあってほしい。

いつもきれいで、すっきり、手間要らずが理想だったので、作りました。

HiDe ceramic works の 醤油さしです。

詳しくはこちら

自然や社会など私たちのまわりのいろいろなものが壊れかけているように見える今、
生命そのものが壊れてまたその中から新しく生まれ変わる変体(進化)を繰り返しつつ
純化されていくという希望を、光と、灼くという行為と土という素材を通じて表現していきたいと思っています。

北米産の純度の高い磁器を、全てろくろを使って限りなく薄く成形し、その上に、日本古来の技法である「とびかんな」などの手法を応用してデザインを削り出し、素焼きの後オリジナル釉薬を施して1250度の高温で焼くまでの行程は50にも及びます。一品一品”オリジナル”に一品ものとして、手をかけ「育て」ていくことでこれらの作品は生まれます。

porcelight
porcelight palm together
electric aroma diffuser
灯りに透けて照らしだされる繊細な模様は他の素材では得られない磁器特有のやさしい光と影を生み出し温かい空間を演出します。
ランプを点灯していない時でもお部屋のインテリアとしてはえる芸術性の高い作品です。光と土の絶妙のハーモニーが心地よく流れる音楽のように、使ってくれる人の生活を知らずに潤わし癒やすなら、何よりさいわいです。   ひで   他の作品の写真と詳細
   

 


news internship(インターンシップ)希望者急募します。陶芸の修行をしながら(1)スタジオ業務の手伝い or(2)製品のプロモーション 詳しくはこちらにご連絡下さい

TuTu
MoMo
Ikimono
Kurage

アロマポット&ライト

純白の磁器の限りなく薄い肌を透して光り香るHiDe ceramic worksオリジナルの電球式アロマランプ。
磁器特有の淡く優しい灯りとほのかに立ちこめる香りによってお部屋をくつろぎの空間にかえます。
<使い方>
上部窪みの部分に直接お好みのエッセンシャルオイルを5〜10滴ほどたらすと中のライトの熱により香りがゆっくりと拡散します。クリップ式なので電球の取り替えは簡単です

ORIGINAL PORCELIGHT STANDS

純白の磁土を限りなく薄く、ろくろでひき、さらに模様を削り出しました。
灯りに透けて照らしだされる繊細な模様は他の素材では得られない磁器特有のやさしい光と影を生み出し温かい空間を演出します。
ランプを点灯していない時でもお部屋のインテリアとしてはえる芸術性の高い作品です。
明るさは2段階調節できます。

店舗や住宅の照明たち。

•living room

•bath room

•hallway

•entrance

•kitchen

 

Palms together.

•"TOBIKANNA" METHOD

•Stainless steel parts

•looks good hanged

•looks good laid


コラボレーション イベント

2007年春のshow 生け花と茶道とのコラボレーション。 

未生流華道:Atsuko

表千家バンクーバー小倉社中

HiDe Ebina

Flowers ,Tea and Ceramics
 


 

AN INTRODUCTION TO A MAN AND HIS ART  
Hide Ebina, the artist, underwent training with a master ceramic artist in Japan to learn the art of making functional Japanese ceramics. Hide is a self-admitted follower of the Wabi Sabi way of being, not unlike the more widely known Zen philosophy. Hide's dedication to transcending conventional ways of looking at and thinking about things is what drive his creative talents to create unique works of art which reach beyond the usual. Hide has created a very strong line of aroma diffusers, water fountains, ceramic instrument art and tableware. Each handcrafted piece is truly one-of-a-kind. Ceramic is Hide's first love, but he constantly steps out of the limitation of the material to fulfil his need to create unusual and beautiful works of art that defy description. Hide now fuses glass in molds, as well as using wood and iron in his delightfully different works. Glorious earthenware to watery, snow-white porcelains. All are offspring of Hide's nonstop challenges to his creativity, his Japanese heritage and love of that which push the boundaries of his imagination. His works are used or displayed in many restaurants, cafes and galleries, locally and worldwide. Hide's works have been selected for international competitions, as well. He welcomes custom orders, especially for functional wares. Hide also conducts classes at his Vancouver studio. Hide Ebina's Art Studio is located near the Cambie Bridge, across the harbor from downtown Vancouver, British Columbia, Canada.

Artist statement
Working on clay is like playing music. Sound fades away before you can catch it. You have to move before you know how to play with it. Because of its transient and invisible character, sound is likely to reach our soul directly, without being blocked or translated by consciousness. Clay is a versatile, fast-moving material that runs away when you try to grab it. Just as Carl G.Jung attempted to paint a picture of the dynamic human consciousness for us to behold through his theories, so too is finished fired clay presented for our scrutiny, with its movements now frozen in hard, cold and fragile state. Emptying your-self and letting the shadow of the substance flow into that emptiness naturally, is the only way that you can feel and listen to what its vibrations want to say. Pieces I make are the assembled relics of my actions which were took, on and off the wheel. I want you to feel my works in the same way you listen to music, so I can strum the string of your soul.

 



Home | Biography | Statement |works |コラボ|レッスン|Gallery | ストア |パートナーズ|選りすぐりの材料 |リンク|お問い合わせ

Hide Ceramic works: 2368 Alberta St, Vancouver, B.C. Canada. phone: 778.863.1335 マップ

©hideart.com all rights reserved.

e-mail:mail@hideart.com